LEKCJA 12 – norweski

Dzisiejsza lekcja jest związana z zakupami. Poznamy zwroty grzecznościowe, których należy użyć w trakcie zakupów w sklepie, kiosku itp. [Audio clip: view full post to listen] Unnskyld, hvor finner jeg…? […]


Dzisiejsza lekcja jest związana z zakupami. Poznamy zwroty grzecznościowe, których należy użyć w trakcie zakupów w sklepie, kiosku itp.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Unnskyld, hvor finner jeg…? – Przepraszam, gdzie znajdę…?

Unnskyld, hvor er…? – Przepraszam, gdzie jest…?

Har dere…? – Czy macie…?

Kan jeg få…? – Czy mogę dostać…?

Værsågod – Proszę bardzo
Det blir … kroner. – To będzie … koron.
Var det noe annet? – Czy coś jeszcze?
Var det alt? – Czy to wszystko?
Var det noe mer? – Czy coś więcej?
Betal i kassen. – Zapłać w kasie.

Jak podziękować:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Tusen takk.
Mange takk.
Takk skal du ha.

en melk – mleko
et smør – masło
et brød – chleb
et syltetøyet – dżem
et øl – piwo
en kurv – koszyk
en kilo – kilo
til høyre – po prawej
til venstre – po lewej

dessverre – niestety
Frukt og grønnsaker – owoce i warzywa
Kjøttvarer – produkty mięsne

ZADANIE:
Przetłumacz rozmowy.

– Przepraszam, czy macie mleko?

– Czy mogę dostać jeden chleb i dżem?
Tak, czy coś jeszcze?
Nie, dziękuję.

Spróbuj ułożyć dialog pomiędzy sprzedającym a kupującym, korzystając z nowych słówek i zwrotów grzecznościowych z dzisiejszej lekcji.

hastagi na stronie:

#proszę bardzo po norwesku #zwroty grzecznościowe po norwesku #owoce po norwesku